diff options
author | George L. Albany <Megacake1234@gmail.com> | 2023-02-21 22:30:12 +0100 |
---|---|---|
committer | GitHub <noreply@github.com> | 2023-02-21 22:30:12 +0100 |
commit | f1c23555878ee4b0e40c6af5f89f05b666012309 (patch) | |
tree | 978dfdfd1ac6940414af5e19128060419076de76 /game/addons/keychain/translations/el_GR.po | |
parent | fb9e316a18139ea6b6ffe3b237796b42d7114738 (diff) |
Add Keychain plugin for Controls tab (#15)
* Add modified Keychain plugin for future Controls tab
See https://github.com/Orama-Interactive/Keychain/tree/4.x
Added Events autoload singleton for global eventing namespace
Added Events.Options for global options functionality
* Add Controls tab via Keychain plugin
Use Events.Options for save, load, and reset of settings
Separate OptionMenu tabs into scene files
Add locale saving and loading
Refactor SettingNodes scripts for more generalized use
Remove random prints
Remove useless spinbox signal connection
Make Resolution consistently use Vector2i
* Implement Godot project overrides for resolution and window mode
Overrides are necessary as Godot does not load resolution or window mode on startup, so an override is necessary to ensure this happens.
Add null checks to SettingHSlider and SettingOptionButton
* Fix incorrect resolution value in ResolutionSelector
* Correct project settings override behavior in editor
Godot normally tries to overwrite the project settings in the editor, a template feature tag must be used to prevent the editor from overwriting the project.godot settings.
* Fix Orama-Interactive/Keychain#8
Diffstat (limited to 'game/addons/keychain/translations/el_GR.po')
-rw-r--r-- | game/addons/keychain/translations/el_GR.po | 215 |
1 files changed, 215 insertions, 0 deletions
diff --git a/game/addons/keychain/translations/el_GR.po b/game/addons/keychain/translations/el_GR.po new file mode 100644 index 0000000..4b6ce8b --- /dev/null +++ b/game/addons/keychain/translations/el_GR.po @@ -0,0 +1,215 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Keychain\n" +"Last-Translator: Overloaded\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: el_GR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +msgid "OK" +msgstr "Εντάξει" + +msgid "Cancel" +msgstr "Άκυρο" + +msgid "Add" +msgstr "Προσθήκη" + +msgid "Edit" +msgstr "Επεξεργασία" + +msgid "Delete" +msgstr "Διαγραφή" + +msgid "Shortcut profile:" +msgstr "Προφίλ συντομέυσεων:" + +msgid "Default" +msgstr "Προεπιλογή" + +msgid "Custom" +msgstr "Προσαρμοσμένο" + +msgid "New" +msgstr "Νέο" + +msgid "Rename" +msgstr "Μετονομασία" + +msgid "Open Folder" +msgstr "Άνοιγμα φακέλου" + +msgid "New Shortcut Profile" +msgstr "Νέο προφίλ συντομέυσεων" + +msgid "Rename Shortcut Profile" +msgstr "Μετονομασία προφίλ συντομεύσεων" + +msgid "Are you sure you want to delete this shortcut profile?" +msgstr "Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγραφτεί αυτό το προφίλ συντομέυσεων;" + +msgid "Key" +msgstr "Πλήκτρο" + +msgid "Mouse Button" +msgstr "Κουμπί ποντικιού" + +msgid "Joy Button" +msgstr "Κουμπί χειριστηρίου" + +msgid "Joy Axis" +msgstr "Άξονας χειριστηρίου" + +msgid "Button" +msgstr "Κουμπί" + +msgid "Axis" +msgstr "Άξονας" + +msgid "(Physical)" +msgstr "(Φυσικό)" + +msgid "Set the shortcut" +msgstr "Επιλέξτε μια συντόμευση" + +msgid "Press a key or a key combination to set the shortcut" +msgstr "Πατήστε ένα πλήκτρο ή συνδυασμό πλήκτρων για να ορίσετε τη συντόμευση" + +msgid "Mouse Button Index:" +msgstr "Δείκτης κουμπιού ποντικού" + +msgid "Joypad Button Index:" +msgstr "Δείκτης κουμπιού χειριστηρίου" + +msgid "Joypad Axis Index:" +msgstr "Δείκτης άξονα χειριστηρίου" + +msgid "Already assigned to: %s" +msgstr "Έχει ήδη εκχωρηθεί σε: %s" + +msgid "Left Button" +msgstr "Αριστερό κουμπί" + +msgid "Right Button" +msgstr "Δεξί κουμπί" + +msgid "Middle Button" +msgstr "Μεσαίο κουμπί" + +msgid "Wheel Up Button" +msgstr "Τρόχος πάνω" + +msgid "Wheel Down Button" +msgstr "Τρόχος κάτω" + +msgid "Wheel Left Button" +msgstr "Τρόχος αριστερά" + +msgid "Wheel Right Button" +msgstr "Τρόχος δεξιά" + +msgid "X Button 1" +msgstr "Κουμπί X 1" + +msgid "X Button 2" +msgstr "Κουμπί X 2" + +msgid "DualShock Cross, Xbox A, Nintendo B" +msgstr "DualShock Σταυρός, Xbox A, Nintendo B" + +msgid "DualShock Circle, Xbox B, Nintendo A" +msgstr "DualShock Κύκλος, Xbox B, Nintendo A" + +msgid "DualShock Square, Xbox X, Nintendo Y" +msgstr "DualShock Τετράγωνο, Xbox X, Nintendo Y" + +msgid "DualShock Triangle, Xbox Y, Nintendo X" +msgstr "DualShock Τρίγωνο, Xbox Y, Nintendo X" + +msgid "L, L1" +msgstr "L, L1" + +msgid "R, R1" +msgstr "R, R1" + +msgid "L2" +msgstr "L2" + +msgid "R2" +msgstr "R2" + +msgid "L3" +msgstr "L3" + +msgid "R3" +msgstr "R3" + +msgid "Select, DualShock Share, Nintendo -" +msgstr "" + +msgid "Start, DualShock Options, Nintendo +" +msgstr "" + +msgid "D-Pad Up" +msgstr "D-Pad Πάνω" + +msgid "D-Pad Down" +msgstr "D-Pad Κάτω" + +msgid "D-Pad Left" +msgstr "D-Pad Αριστερά" + +msgid "D-Pad Right" +msgstr "D-Pad Δεξιά" + +msgid "Home, DualShock PS, Guide" +msgstr "" + +msgid "Xbox Share, PS5 Microphone, Nintendo Capture" +msgstr "Xbox Share, PS5 Μικρόφωνο, Nintendo Capture" + +msgid "Xbox Paddle 1" +msgstr "" + +msgid "Xbox Paddle 2" +msgstr "" + +msgid "Xbox Paddle 3" +msgstr "" + +msgid "Xbox Paddle 4" +msgstr "" + +msgid "PS4/5 Touchpad" +msgstr "PS4/5 επιφάνεια αφής" + +msgid "(Left Stick Left)" +msgstr "(Αριστερό Stick Αριστερά)" + +msgid "(Left Stick Right)" +msgstr "(Αριστερό Stick Δεξιά)" + +msgid "(Left Stick Up)" +msgstr "(Αριστερό Stick Πάνω)" + +msgid "(Left Stick Down)" +msgstr "(Αριστερό Stick Κάτω)" + +msgid "(Right Stick Left)" +msgstr "(Δεξί Stick Αριστερά)" + +msgid "(Right Stick Right)" +msgstr "(Δεξί Stick Δεξιά)" + +msgid "(Right Stick Up)" +msgstr "(Δεξί Stick Πάνω)" + +msgid "(Right Stick Down)" +msgstr "(Δεξί Stick Κάτω)" + +msgid "(L2)" +msgstr "(L2)" + +msgid "(R2)" +msgstr "(R2)" |